عودة النمو في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 再生
- "عودة" في الصينية 还原
- "حدود النمو" في الصينية 增长的极限
- "عوامل النمو" في الصينية 促生长因子 生长因子
- "عودة المومياء" في الصينية 盗墓迷城2
- "العودة" في الصينية 回归组织
- "النمو التعويضي" في الصينية 补偿生长
- "حق العودة" في الصينية 重返家园的权利
- "عودة الخمج" في الصينية 再传染 再感染
- "عودة القط" في الصينية 猫的报恩
- "ممر العودة" في الصينية 回归走廊
- "نيفرلاند الموعودة" في الصينية 约定的梦幻岛
- "الوحدة النمطية للنموذج" في الصينية 窗体模块
- "قالب:مستقبلات عوامل النمو" في الصينية 生长因子受体
- "حدود النمو الحضري" في الصينية 城市增长边界
- "الحمولة القصوى عند العودة" في الصينية 最大下向载荷
- "اللغة الموحدة للنمذجة" في الصينية 统一建模语言
- "لغة النمذجة الموحدة" في الصينية 统一建模语言
- "لجنة مساعدة المدنيين النازحين في العودة" في الصينية 协助失所平民返乡委员会
- "تحالف العودة" في الصينية 回归联盟
- "العلاقات السعودية النمساوية" في الصينية 奥地利-沙特阿拉伯关系
- "ائتلاف العودة" في الصينية 回返联盟
- "العودة (فيلم)" في الصينية 玩美女人
- "جسر اللاعودة" في الصينية 不归桥
- "عودة باتمان (فيلم)" في الصينية 蝙蝠侠归来
- "عودة الرعايا المؤهلين وإعادة إدماجهم" في الصينية 符合条件的国民回归和重返社会方案
أمثلة
- وكانت عودة النمو الاقتصادي في العديد من الاقتصادات الأفريقية منذ منتصف التسعينات من القرن الماضي أمرا جديرا بالذكر.
许多非洲国家的经济自1990年代中期以来恢复增长,值得称道。 - ولكن العام الحالي شهد بوادر انتعاش في الاقتصاد العالمي، وذلك بالدرجة الأولى بفضل عودة النمو في البلدان النامية.
今年世界经济出现小幅上升,这主要是由发展中国家恢复了增长所驱动。 - ورغم عودة النمو الاقتصادي، فإن إعادة بناء الاقتصاد، لا سيما قطاع السياحة الحيوي، تتطلب اهتماما متواصلا.
尽管经济增长已经恢复,重建经济,特别是重要的旅游业,则需要继续关注。 - غير أن حالة عودة النمو المسجلة خلال الفترة 1995-2001 لم تكن كافية لضمان تقليص ذي شأن لمستوى الفقر.
然而1995年至2001年实现的经济增长并不能保证大幅地缩减贫困。 - وتُظهر التجربة المستمدَّة من الأزمات السابقة أن سوق العمل يميل إلى التعافي بعد فترة طويلة من عودة النمو الاقتصادي.
从以往危机获得的经验显示,往往在经济恢复增长很久后劳动力市场才会恢复。 - وتشير العديد من الإسقاطات حاليا إلى عودة النمو الايجابي للاقتصاد العالمي في عام 2010 بنسبة تتراوح بين 1.6 و 2.0 في المائة.
现在各种预测表明,世界经济将在2010年恢复正增长,实现1.6-2.0%的增长率。 - وربما يظل بعض أولئك الذين وقعوا في براثن الفقر نتيجة لاختفاء فرص العمل في قطاعات معينة رهينة للفقر حتى في حالة عودة النمو من جديد.
即使增长恢复了,一些因某些行业的工作机会消失而陷入贫困的人可能仍然无法脱贫。 - لقد تعرض انتعاش المنطقة لضغوط في الأشهر الأخيرة بسبب حدوث زيادة كبيرة جدا في أسعار المواد الغذائية والطاقة في العالم وبسبب عودة النمو بقوة.
由于全球粮食和能源价格急剧上升以及经济恢复强劲增长,近几个月来,本区域的复苏受到了压力。 - وقدر كبير من هذا التحسن عن أداء عام ١٩٩٧ سينتج عن عودة النمو في ألبانيا وبلغاريا وانتهاء الهبوط في رومانيا.
比1997年的情况有所改进,这主要是由于阿尔巴尼亚和保加利亚恢复增长,以及罗马尼亚的下降结束所致。 - وكانت الزيادة في الإنفاق العام لتعديل السياسات العامة والتحول إلى الانتعاش في المخزونات، التي كانت مقيدة بصورة خطيرة أثناء الأزمة، من بين العوامل الرئيسية في عودة النمو إلى الانتعاش.
政策性公共支出的增长以及库存周转在危机期间急剧减少,但已成为经济复苏的主要因素。
كلمات ذات صلة
"عودة الدورة الدموية التلقائية" بالانجليزي, "عودة الربيع" بالانجليزي, "عودة الرعايا المؤهلين وإعادة إدماجهم" بالانجليزي, "عودة القط" بالانجليزي, "عودة المومياء" بالانجليزي, "عودة باتمان (فيلم)" بالانجليزي, "عودة جعفر (فيلم)" بالانجليزي, "عودة دونكي كونج كانتري" بالانجليزي, "عودة سوبرمان" بالانجليزي,